Η ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ «ΑΝΤΕ!», «ΑΪΝΤΕ!» είναι από τα ελληνικά – του Παν. Τερπάνδρου Ζαχαρίου

Η
ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ
ΤΟΥ «ΑΝΤΕ!», «ΑΪΝΤΕ!»
είναι από τα ελληνικά
Του Παναγιώτη Τερπάνδρου Ζαχαρίου
Πολλοί εσφαλμένως δοκούν ότι
το προστακτικό εκφώνημα «άιντε» είναι τούρκικης ή αραβικής προελεύσεως, επειδή
και αυτοί το χρησιμοποιούν.
Η ρίζα του είναι καθαρά
Ελληνική.
Προέκυψε εκ της συμπτύξεως
του ρήματος «ἄγειν», προστακτική «άγετε», ήτοι «υπάγετε», δηλαδή «προχωράτε».

Εάν εκφέρετε την λέξη «άγετε»
αρκετά γρήγορα θα καταλάβετε πως προέκυψε.
Εάν το «άντε» χρησιμοποιείται
ακόμη και σήμερον από τους βαρβάρους σε τουρκικά και σε αραπιά είναι επειδή
πέρασε στα στόματά των από την Ελληνική παρουσία χιλιάδων χρόνων σε αυτά τα
μέρη, όταν οι εργοδηγοί ομιλούσαν Ελληνικά – κάτι σαν το «Ιστανμπούλ», ον
προέκυψε από την μογγολική προφορά του «Εις την πόλιν».

ΛΕΞΕΙΣ-ΚΛΕΙΔΙΑ: αιντε, τουρκικη, αραβικη, Ελληνικη, Αγειν, αγετε, υπαγω, παγω, προχωρω, αγω, βαρβαροι, Ιστανμπουλ, μογγολοι, Πολη, Κωνσταντινουπολη
author avatar
Γιώργος Λεκάκης

Σχετικά Άρθρα

Πότε έχουμε μαρτυρία και πότε εκμαρτυρία; – του Γ. Λεκάκη

Του Γιώργου Λεκάκη Οι λέξεις μαρτυρία και εκμαρτυρία είναι διαφορετικές,...

Ο ήρωας της προκατακλυσμιαίας μυθολογίας Παλαμήδης, ο αντίπαλος νους του Οδυσσέα, έδωσε το αλφάβητο στους ανθρώπους – των Στ. Μητρόπουλου – Γ. Λεκάκη

Του ιατρού πνευμονολόγου-φυματιολόγου Στυλιανού Θ. Μητρόπουλου ΣΧΟΛΙΑ-ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: Γιώργος Λεκάκης Ο Οδυσσέας, για να...