Ανθολογία λατινο-αμερικανικής
ερωτικής ποίησης
ερωτικής ποίησης
Η ανθολογία
λατινο-αμερικανικής ερωτικής ποίησης, σε μετάφραση του συγγραφέα, ποιητή και
μεταφραστή Γιάννη Σουλιώτη, που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις «Οδός Πανός»,
περιλαμβάνει ποιήματα 150 και πλέον ισπανόφωνων ποιητών!
λατινο-αμερικανικής ερωτικής ποίησης, σε μετάφραση του συγγραφέα, ποιητή και
μεταφραστή Γιάννη Σουλιώτη, που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις «Οδός Πανός»,
περιλαμβάνει ποιήματα 150 και πλέον ισπανόφωνων ποιητών!
Σε αυτήν την ανθολογία
δίνονται σπαράγματα έργου και ψυχής 20 ισπανόφωνων χωρών, που συνεχίζουν το
αδιάκοπο τραγούδι του φτερωτού θεού, αφιερωμένου στην μοναδική πράξη,
μοιρασμένη από ολόκληρη την ανθρωπότητα, που συνεχίζει να τραγουδά:
δίνονται σπαράγματα έργου και ψυχής 20 ισπανόφωνων χωρών, που συνεχίζουν το
αδιάκοπο τραγούδι του φτερωτού θεού, αφιερωμένου στην μοναδική πράξη,
μοιρασμένη από ολόκληρη την ανθρωπότητα, που συνεχίζει να τραγουδά:
«Από έρωτα σε έρωτα θα περιπλανιέμαι
μέχρι να πεθάνω
στην επανάληψη μόνη εξαίρεση»…
ΛΕΞΕΙΣ-ΚΛΕΙΔΙΑ: ΠΟΙΗΣΗ, ΕΡΩΤΙΚΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ, ΕΡΩΣ, ΣΟΥΛΙΩΤΗΣ, ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΑΜΕΡΙΚΗ, ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ, ΟΔΟΣ ΠΑΝΟΣ, ΠΟΡΟΣ, ΙΣΠΑΝΙΚΑ