Η ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΕΓΚΥΚΛΟΠΑΙΔΕΙΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ

8 C
Athens
Σάββατο, 8 Φεβρουαρίου, 2025

Τελευταίo βίντεο

 

Social Media - Αρχείον Πολιτισμού

46,800ΥποστηρικτέςΚάντε Like
1,136ΑκόλουθοιΑκολουθήστε
67ΑκόλουθοιΑκολουθήστε
478ΑκόλουθοιΑκολουθήστε
23,800ΣυνδρομητέςΓίνετε συνδρομητής

Social Media - Γιώργος Λεκάκης

Βιβλιοθήκη του Ελληνισμού στην Λωζάννη – Μέλισσα του Ελληνισμού

Βιβλιοθήκη του Ελληνισμού
στην Λωζάννη

Μέλισσα του Ελληνισμού

Τα πρώτα βιβλία για τα δημοτικά τραγούδια εκδόθηκαν από ξένους, κυρίως Γάλλους, που γοητεύθηκαν από την ομορφιά και τον πλούτο της λαϊκής μας παράδοσης. Πρώτος ο Claude Fauriel εξέδωσε το “Chants populaires de la Grèce moderne” (1824-25). Είναι αξιοσημείωτο πως ο Fauriel δεν επισκέφθηκε ποτέ την Ελλάδα. Το υλικό των βιβλίων του το συνέλεξε από Έλληνες σπουδαστές, εμπόρους και ναυτικούς που συνάντησε στο Παρίσι, στην Τεργέστη κι αλλού ή το έλαβε δι’ αλληλογραφίας. Το δίτομο έργο του Fauriel έγινε πολύ δημοφιλές στην Ευρώπη κι έπαιξε σημαντικό ρόλο στην καλλιέργεια του φιλελληνισμού την ώρα που ο αγώνας των Ελλήνων για την Απελευθέρωση βρισκόταν σε εξέλιξη.
Μετά τον Fauriel, οι Marcellus, Passow, Lemercier κι άλλοι έκαναν δικές τους αξιόλογες ανθολογήσεις της δημοτικής μας παράδοσης, συνοδευόμενες συχνά από ενδιαφέροντα επεξηγηματικά σχόλια.
Από τους Έλληνες, πρώτος ο Σπυρίδων Ζαμπέλιος εξέδωσε βιβλίο για το δημοτικό τραγούδι με τίτλο “Άσματα Δημοτικά της Ελλάδος” (1852).
Η Βιβλιοθήκη του Ελληνισμού στη Λωζάννη διαθέτει όλες τις ανωτέρω εκδόσεις σε άριστη κατάσταση, καθώς και πρόσφατες ανατυπώσεις τους με κριτικά σχόλια.
Ο νεοσύστατος φορέας “Μέλισσα του Ελληνισμού” με έδρα τη Λωζάννη Ελβετίας θα εργασθεί τα επόμενα χρόνια για την πραγματοποίηση ενός ονείρου: τη δημιουργία Κέντρου Πολιτισμού στην περιοχή μας, με βιβλιοθήκη, πολυχώρο εκδηλώσεων και μουσείο.
Σκοπός της Μέλισσας είναι η μελέτη και διάδοση του οικουμενικού μηνύματος του Ελληνισμού.

Η πρώτη εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στη Λωζάννη την Κυριακή 2 Απριλίου 2017.

Τα βιβλία της φωτογραφίας είναι για το δημοτικό τραγούδι. Φυλάσσονται σε ασφαλές μέρος και προσμένουν τη μέρα που θα κοσμούν τη βιβλιοθήκη του Κέντρου Πολιτισμού της Λωζάννης…

Fauriel, Marcellus, Passow, Lemercier… ce sont ceux qui ont publié en premier des livres sur les chants populaires de la Grèce, au début du 19ème siècle. Claude Fauriel était le premier à publier les “Chants populaires de la Grèce moderne” en 1824. Son livre a excité en Europe une vive sympathie pour la cause des Grecs (guerre d’indépendance contre l’Empire ottoman): le philhellenisme.
Tous ces livres (photo) seront disponibles à la Bibliothèque de l’Hellénisme à Lausanne. La création de cette bibliothèque est un des buts d’une nouvelle association qui a été crée récemment. Son nom: “Melissa* pour l’Hellénisme”. Plus d’info à propos, prochainement.
( *abeille en grec)


ΠΗΓΗΓεώργιος Σγούρδος, πρόεδρος Μέλισσας του Ελληνισμού
https://www.facebook.com/sgourdos

author avatar
ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

Related

Η «αγγλική λέξη» error είναι αρχαία ελληνική ομηρική λέξη – του Δ. Συμεωνίδη

Του Δημήτρη Συμεωνίδη JP, dsymeonidis@outlook.com δημοσιογράφου / ανταποκριτού Ε.Σ.Ε.Μ.Ε. (Ένωση...

Άγγελος Σικελιανός και Ελευσίνα – της Ι. Κόκλα

Της ποιήτριας Ιωάννα Κόκλα(*) ΔΕΙΤΕ την ομιλία ΕΔΩ. ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ για τον...

Δύο διάλεκτοι της καππαδοκικής ελληνικής γλώσσας, που ομιλούνται ακόμη! – του Γ. Λεκάκη

Του Γιώργου Λεκάκη Στο Καίμπριτζ έγινε ένα συναρπαστικό σεμινάριο στα...