ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ, απ. 34: Οι ανόητοι και αν ακούσουν, μοιάζουν με κωφούς

Το 34ο από τα 142 σωζόμενα αποσπάσματά του:

Ηράκλειτος Βλύσωνος ο Εφέσιος τάδε έφη:

34.«Αξύνετοι[1] ακούσαντες κωφοίσιν εοίκασι, φάτις[2] αυτοίσι μαρτυρεί παρεόντας απείναι».

Οι ασύνετοι και αν ακούσουν, ομοιάζουν με κωφούς. Φήμη μαρτυρεί γι’ αυτούς: Ενώ είναι παρόντες, είναι απόντες.

ΠΗΓΗΓ. Λεκακης «ΦΩΤΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΒΙΟ ΤΟΥ ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΥ – ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΤΟΥ», έκδ. «Τάλως Φ», 2024, από το κεφάλαιο “Διασωθέντα αποσπάσματα Ηρακλείτου και απόπειρα αποδόσεως και ερμηνείας τους”.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:

[1] ασύνετος (αρχ. αττ. αξύνετος < ρ. συνίημι) = ο μη έχων σύνεση, άφρων, ανόητος, αυτός που δεν μπορεί να γίνει κατανοητός, ακατανόητος, ακατάληπτος.

[2] Φάτις (ρ. φημί) = φήμη, φωνή από τον ουρανό, φωνή χρησμού, χρησμός.

ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ, Λεκακης ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ, εφεσιος εφεσος αποσπασμα νεος δραση Ηρακλειτος Ηρακλειτου διασωθεντα σωζομενο fragmenta fragment αποδοση ερμηνεια λεκακης σωζομενα αποσπασματα Héraclite Heraklit Heraclitus Heráclito Eraclito Διασωθεντα αποσπασμα λεκακης Βλυσωνος Εφεσιος ταδε λεγει αρχαια βιβλια ελληνικη γραμματεια ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ, ανοητοι ανοητος ανοησια κωφος κωφοι κουφος κουφοι αξυνετοι εοικασι, φατις αυτοισι μαρτυρει παρεοντας απειναι ασυνετοι ασυνετος, φημη παροντες αποντες συνετος συνετοι αρχαια αττικη διαλεκτος αττικα αξυνετος αξυνεση συνιημι συνεση, αφρων, αφρονας κατανοητος, ακατανοητος, ακαταληπτος κατανοηση, ακατανοητα ακαταληπτα φημι φωνη ουρανος χρησμου, χρησμος

author avatar
Γιώργος Λεκάκης

Σχετικά Άρθρα

ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ του ΕΡΩΤΟΣ

Η ΕΛΛΑΣ ΓΕΝΕΤΕΙΡΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ! Του Πέτρου Ιωαννίδη, καθηγητή φιλολόγου «ΕΙΜΑΣΤΕ...

Αρχαία ιερά άλση – του Γ. Λεκάκη

Του Γιώργου Λεκάκη Το άλσος (εκ του αλδαίνω, άλλομαι =...

Αποκωδικοποίηση των Μύθων -Τα Μυστήρια της Μεγάλης Μητέρας

Η Μαρία Ζέρβα είναι επαγγελματίας φωτογράφος και απόφοιτος της...