Η ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΕΓΚΥΚΛΟΠΑΙΔΕΙΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ

7.6 C
Athens
Δευτέρα, 10 Φεβρουαρίου, 2025

Τελευταίo βίντεο

 

Social Media - Αρχείον Πολιτισμού

46,800ΥποστηρικτέςΚάντε Like
1,136ΑκόλουθοιΑκολουθήστε
67ΑκόλουθοιΑκολουθήστε
478ΑκόλουθοιΑκολουθήστε
23,800ΣυνδρομητέςΓίνετε συνδρομητής

Social Media - Γιώργος Λεκάκης

Η Αράχωβα είναι ελληνικό τοπωνύμιο και σημαίνει «τόπος με πολλά νερά» – Γι’ αυτό πρέπει να γράφεται με «ω» – των Στ. Δωρικού-Γ. Λεκάκη

Η Αράχωβα είναι
ελληνικό τοπωνύμιο
και σημαίνει
«τόπος με πολλά νερά»
Γι’ αυτό πρέπει να γράφεται με «ω»

Του dr. Ing. Σταύρου Δωρικού 

Σύνθετο όνομα από τρεις λέξεις:

        1. Το επιτακτικό ή μεγεθυντικό άρι-

        2. το -άχα (= νερό [σ.σ.: > Αχαΐα, Αχελώος, Αχέρων, Αιγαίο]) και

        3. το ουσιαστικό ωβαί (= τόποι μεγαλομερείς, Ησυχ.)

 

αρι + αχα + ωβα = αραχωβα

Ο Δήμος Διστόμου – Αράχωβας – Αντίκυρας έχει μια σύγχυση:
Ενώ στο λογότυπό του γράφει την Αράχωβα με “ω” (κάτω αριστερά),
στο βίντεο του Δήμου την γράφει με “ο”…
Επίσης είναι Αντίκυρα ή Αντίκιρρα; – ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΠΡΟΣΕΧΩΣ...
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ για την ΑΡΑΧΩΒΑ, ΕΔΩ.

Έχω να παρατηρήσω ότι πολλοί που ασχολούνται με την ετυμολόγηση
τοπωνυμίων όταν συναντούν λέξη με την κατάληξη -οβα συμπεραίνουν… σλάβικη
καταγωγή της λέξεως. Αυτό είναι λάθος. Όπου συναντάται η κατάληξις -οβα δεν
σημαίνει και σλαβική προέλευσή της. Με αυτή την λογική θα έπρεπε και οι
ιταλικές πόλεις

Μάντοβα – [σ.σ.: και η Μάντοβα είναι ελληνικό τοπωνύμιο – ΔΙΑΒΑΣΤΕ το ΕΔΩ] – και 

Πόδοβα να βαφτίστηκαν από τους… σλάβους, οι οποίοι
δεν πάτησαν το πόδι τους στην Ιταλία, ούτε βεβαίως έφτασαν και στην Ισπανία για
να δώσουν το όνομα Κόρδοβα

Ας είμαστε προσεκτικοί.

Να μην χαρίζουμε τοπωνύμια
στους ξένους.

Η Αράχωβα λοιπόν είναι ελληνικό τοπωνύμιο με σημασία “τόπος με
πολλά νερά”
.

ΠΗΓΗ: Στ. Δωρικός «Ετυμολογική περιπλάνησις», εκδ. Πελασγός, 2022. ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 4.10.2022.

ΣΧΟΛΙΑ Γ. Λεκάκη:

ΔΕΙΤΕ το λάθος στο Λεξικό του κ. Μπαμπινιώτη: “Αράχοβα (η) (παλαιότ. ορθ. Αράχωβα) {-ας κ -όβης} [ΕΤΥΜ <
παλαιότ. σλαβ. Orechovo = καρυδότοπος]”.

Άλλες ετυμολογίες:

Σύμφωνα με τον Αραχωβίτη συγγραφέα Γ. Θ. Σύρο, η ονομασία
αυτή πιθανόν να προέρχεται από το παλαιό χωριό Ράχωβο Γρεβενών, εκ του οποίου
ήλθαν κάτοικοι διωγμένοι από τους Τούρκους κατά την διάρκεια της οθωμανοκρατίας.[1]

Κατ’ άλλους, το τοπωνύμιο προέρχεται από την ελληνική λέξη ράχη[2]
/ ράχις και το συνθετικό «ώβα» (= τόπος), που οι Έλληνες βλάχοι διεδωσαν στα
Βαλκάνια. Η βλάχικη διάλεκτος / το βλάχικο ιδίωμα της ελληνικής, έχει κρατήσει πανάρχαιες πρωτοελληνικές πελασγικές ρίζες λέξεων. Από το αρχαίο ελληνικό:

– οία = χωριό [βλ. Οία Θήρας

        > αρχαίο οFία = κοινότητα, φυλή 

        > λακωνικό ωβά 

        > ουαί = φυλές, 

        > ώβοι (= τόποι μεγαλοπρεπείς – λεξικόν Ησύχιου.

Εκτός δε από την Αράχωβα Βοιωτίας, υπάρχει και της Ναυπακτίας
Αιτωλοακαρνανίας, Αρκαδίας, Πάτρας Αχαΐας, Μεσσηνίας και σε χωριά που έχουν
πλέον μετονομαστεί: Εξοχή Αχαΐας, Καρυές Λακωνίας, Καρυοβούνι Μεσσηνίας, Κρήνη
Αιγιαλείας, Μεσορράχη Σερρών, Πεντάκορφο Αιτωλοακαρνανίας, Πηγή Μεσσηνίας, Ράχη
Ημαθίας, και Ριζό Θεσπρωτίας.

Καθώς και Ράχοβα Σερρών, Αραχωβίτικα Αχαΐας, κ.ά. Όλα ορεινά μέρη με πολλά νερά…

Εξ ου και αραγώι ή ραγώι, αυτό που άγει το νερό, δηλαδή το αυλάκι…

ΠΗΓΗ: Γ. Λεκακης “Συγχρονης Ελλαδος περιηγησις”.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:


[1] βλ. «Ο παππούς μου κι εγώ στην
Αράχωβα» (εκδ. «Α. Πιτσιλός», Αθήνα, 1998, σελ. 13).

[2] Η Αράχωβα Ημαθίας μετονομάσθηκε Ράχη.

Αραχωβα ελληνικο τοπωνυμιο τοπος με πολλα νερα Δωρικος συνθετο ονομα λεξις λεξη επιτακτικο μεγεθυντικο αρι αχα νερο ωβαι ωβη ωβος τοποι μεγαλομερεις, Ησυχιος αραχοβα βοιωτιας βοιωτια ετυμολογηση τοπωνυμια καταληξη οβα σλαβικη καταγωγη προελευση ιταλικη πολη πολις Μαντοβα Παδοβα Σλαβοι Ιταλια, Ισπανια Κορντοβα Κορδοβα Ετυμολογια Αραχωβας Αραχοβας λαθος λαθη Λεξικο Μπαμπινιωτη Μπαμπινιωτης ορθογραφια αραχοβης ΠΑΡΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ ορεχοβο Orechovo Orechova ορεχοβα καρυδοτοπος καρυδι καρυδια ετυμολογιες Αραχωβιτης συγγραφεας Συρος, ονομασια παλαιο χωριο Ραχωβο Γρεβενων, Γρεβενα διωγμος Τουρκοι οθωμανοκρατια ραχη ραχις συνθετικο ωβα ελληνες βλαχοι Βαλκανια αρχαια ελληνικο οια θηρας σαντορινης θηρα σαντορινη αρχαιο οFια οβια οφια κοινοτητα, φυλη λακωνικο ουαι ουη φυλες, ωβοι μεγαλοπρεπεια λεξικον Ησυχιου Ναυπακτιας Αιτωλοακαρνανιας, Αρκαδιας, Πατρας Αχαιας, Μεσσηνιας χωρια μετονομασια Εξοχη Αχαιας, Καρυες Λακωνιας, Καρυοβουνι Μεσσηνιας, Κρηνη Αιγιαλειας, Μεσορραχη Σερρων, Πεντακορφο Αιτωλοακαρνανια Πηγη Μεσσηνια Ημαθιας, Ριζο Θεσπρωτιας Ραχοβα Σερρες Αραχωβιτικα Αχαια Ημαθια Ναυπακτια Αιτωλοακαρνανια, Αρκαδια, Πατρων πατρα μετονομασιες χωριων Καρυαι Λακωνια, Αιγιαλεια αιγιο Μεσοραχη Θεσπρωτια Ραχωβα Αραχοβιτικα βλαχικο βλαχικα διαλεκτος ιδιωμα παναρχαιες πρωτοελληνικες πελασγικες ριζες λεξεων παναρχαια πρωτοελληνικα πελασγικα ριζα λεξεις πρωτοελληνες πελασγοι Δημος Διστομου – Αραχωβας – Αντικυρας συγχυση λογοτυπο Αντίιυρα Αντικιρρα διστομο ανορθογραφια αραγωι ραγωι, αγω νερο αυλακι αραωι ραωι
author avatar
ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

Related

Η νήσος Κάρνος, με τον τάφο της κυρα-Γιώργαινας Καραϊσκάκη – του Γ. Λεκάκη

Του Γιώργου Λεκάκη Αυτό που συμβαίνει στα χώματα αυτής της...

Τα 16 παιδιά του Οδυσσέα, σύμφωνα με τις αρχαίες πηγές – του Δ. Συμεωνίδη

Του Δημήτρη Συμεωνίδη JP, δημοσιογράφου-ανταποκριτού Ε.Σ.Ε.Μ.Ε. (Ένωση Συντακτών Ευρωπαϊκών...