Του Γιώργου Λεκάκη
Ο ΡΗΓΑΣ Βελεστινλής ως
μεταφραστής, εξέδωσε βιβλίο με τίτλο «Σχολεῖον τῶν ντελικάτων ἐραστῶν, ἤτοι
βιβλίον ἠθικόν, περιέχον τά περίεργα συμβεβηκότα τῶν ὡραιοτέρων γυναικῶν τοῦ
Παρισίου, ἀκμαζουσῶν κατά τόν παρόντα αἰῶνα, ἐκ τῆς γαλλικῆς διαλέκτου [νῦν πρῶτον
μεταφρασθέν παρά τοῦ Ρήγα Βελεστινλῆ Θετταλοῦ]» στην Βιέννη της Αυστρίας, από το τυπογραφείο
του J. Baumeister (Βάουμεϊστέρυ) το 1790.
Η α΄ ΕΚΔΟΣΗ ήταν σε σχήμα 8ο,
365 σελ.
Ήταν ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΠΟΥ
ΤΥΠΩΣΕ Ο ΡΗΓΑΣ.
Το «Σχολεῖον τῶν ντελικάτων ἐραστῶν»,
ήταν και το πρώτο έργο του είδους σε νεοελληνική γλώσσα, περιέχει ελεύθερα παραφρασμένα
ερωτικά διηγήματα του Γάλλου συγγραφέα από την Βουργουνδία Nicolas Edme Restif de
la Bretonne (1734 – 1806). Την επεξεργασία τους ξεκίνησε ο Ρήγας στην Κωνσταντινούπολη
το 1786, κινούμενος από την επιθυμία του να δώσει «μίαν ἀμυδράν ἰδέαν τῶν κατά τήν
Εὐρώπην ἡδονικῶν ἀναγνώσεων, αἱ ὁποῖαι και εὐφραίνουσι, καί τά ἤθη τρόπον τινά ἐπανορθοῦν».
ΠΗΓΗ: Legrand (18ος αι.) 1257.
Βέργος, 9.6.2021. ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 9.5.2021.
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ:
– Βρανούσης Λ. Εισήγηση και εκλογή κειμένων, ΕΠΟΧΕΣ, Τεύχος 11, 1964.
– Χουρδάκης Αντ. «Παιδαγωγία
και Διαφωτισμός στο “Σχολείον των Ντελικάτων Εραστών” του Ρήγα
Βελεστινλή», εκδόσεις Τυπωθήτω, Αθήνα, 1999.