Γαλλική μέθοδος
ελληνικής γλώσσας,
του 1821…
Η Χίος, ο Σωκράτης, ο Χριστός,
ο Βοναπάρτης και η Καπινάκη…
Του Γιώργου Λεκάκη
Ο Γάλλος διπλωμάτης και
φιλόλογος βαρώνος Jules DAVID (1783-1854),
συνέγραψε βιβλίο – Μέθοδο για την μελέτη της νέας ελληνικής γλώσσας / «Méthode
pour étudier
la langue grecque modern», το οποίο εξεδόθη στο Παρίσι, από τις εκδόσεις Lequien, το 1821. – ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΠΑΛΙΑ ΒΙΒΛΙΑ, ΕΔΩ.
H ΠΡΩΤΗ ΕΚΔΟΣΗ ήταν σε σχήμα
8ο, και είχε vij + 152 σελίδες.
Ο συγγραφέας ήταν γιός του
διασήμου νεοκλασσικιστή ζωγράφου Jacques–Louis David /
Ζακ-Λουί Νταβίντ (1748 – 1825)[1] και της Marguerite
Charlotte Pecoul. Τον Δεκέμβριο του 1816 εγκαταστάθηκε στην Χίο, όπου εδίδαξε γαλλικά
μέχρι το καλοκαίρι του 1818.
Ο συγγραφέας Jules DAVID αναγνώρισε ως υιό του, τον
Jérôme David (1823-1882), ο οποίος ήταν στην πραγματικότητα φυσικός υιός του
Jérôme Bonaparte / Βοναπάρτη και της συζύγου του, Μαρίας Καπινάκη / Marie
Capinaki…
ΔΙΑΒΑΣΤΕ, ΚΑΤΕΒΑΣΤΕ, ΔΕΙΤΕ το
βιβλίο, ΕΔΩ.
ΠΗΓΗ: Droulia 74. Γ. Λεκάκης
«Ελληνική Βιβλιογραφία». ΑΡΧΕΙΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, 5.9.2015.
[1]
Πρόκειται για τον Γάλλο ζωγράφο, που το 1787 ζωγράφισε τον πίνακα ο Θάνατος του
Σωκράτη, όπου απεικονίζεται ο Σωκράτης λίγο πριν να πιει το κώνειο,
περιτριγυρισμένος από 12 μαθητές του, παραλληλίζοντας τον Σωκράτη με τον Χριστό…